Интернет: Речник превежда имената ни на латински

Новини от света на компютърните и високите технологии.
Post Reply
Аватар
forumadmin
Site Admin
Мнения: 546
Регистриран на: Нед Мар 28, 2004 11:30 am
Местоположение: Пред pc-to!
CONTACT:

Интернет: Речник превежда имената ни на латински

Мнение от forumadmin » Чет Мар 16, 2006 1:12 pm

До края на идния месец трябва да бъде готов компютърен софтуер за превръщане на българските собствени имена от кирилица на латиница. В момента софтуерът, който ще бъде поместен безплатно в интернет, съдържа около 7000 имена на географски обекти (планини, реки, местности), както и на населени места. Това каза доц. д-р Петя Костадинова - научен секретар на Института за български език при Българска академия на науките (ИБЕ-БАН). Повод за събитието бе среща-дискусия за въвеждането на национален стандарт за превеждането на родните имена на латиница.

В България има пълен хаос в изписването на латиница на българските собствени имена и затова е необходима еднозначна и официална система за транслитерацията им на латиница, каза министърът на държавната администрация Николай Василев, представяйки проекта "Разбираема България". Той даде пример с различното изписване на географските обекти в две карти за България, издадени у нас и в чужбина. В тях рекордьор е град Панагюрище, изписан по 7 начина, следван от Велико Търново - по 4 начина. Учените бяха единодушни, че буквата "ц" трябва да се транслитерира на латиница чрез "ts", a не чрез "tz". Изключение при изписването да има само при абревиатури с емблематично значение, например - футболния отбор ЦСКА.

Post Reply